47e gala annuel de remise des prix de la CCA
24 octobre 2006
Le 15 septembre 2006, la Conférence canadienne des arts a eu le privilège d'honorer Bluma Appel et Pat Durr pour leur contribution et leur leadership depuis longtemps au secteur des arts et de la culture du Canada.
Présentée à Queen's Park par l'honorable James K. Bartleman, lieutenant gouverneur de l'Ontario, Bluma Appel est la 99e récipiendaire du Diplôme d'honneur depuis sa création en 1954. Mme Appel a dit dans son mot de remerciement qu'elle se sentait touchée par cet événement. Affichant un large sourire tout au long de son allocution, elle fait la liste de ses nombreux échecs dans toutes sortes de disciplines, la musique, la peinture, le jeu, la mise en scène et la production. Acceptant ces échecs, elle a ajouté « qu'il n'est pas nécessaire d'avoir du talent pour profiter des arts. Et sans public pour l'apprécier, il n'y a pas de place pour l'artiste. Alors, j'ai fait des études. Les échecs peuvent nous en apprendre beaucoup plus que la réussite. » [traduction] À propos de réussites d'autre part, et on lui en connaît beaucoup, elle a mis en relief American Friends of Canada, qu'elle a créé et qui comptait parmi les membres de son conseil d'administration David Rockefeller, Henry Ford et Armand Hammer; sa nomination par le premier ministre Trudeau à titre d'agent de liaison auprès de l'industrie, qui a incité toutes les banques à nommer une femme à leur conseil d'administration; et, évidemment, de la Fondation canadienne de la recherche sur le SIDA, qu'elle a mise sur pied en 1987.
Le lieutenant gouverneur Bartleman a également remis à Mme Pat Durr le Prix Keith Kelly pour le leadership culturel. Mme Durr, qui a défendu les droits en matière de culture tout en demeurant une artiste des arts visuels active et accomplie, a dit dans son mot de remerciement qu'elle était reconnaissante de cet honneur qu'on lui faisait. Mais elle a tenu à dire que sans le soutien et les efforts de nombreux autres comme Jack Chambers, Jane Condon, Jennifer Dickson et Pierre-Léon Tétreault, elle n'aurait pas pu faire ce qu'elle a fait. « Leur soutien m'a permis de réaliser les gains pour les arts visuels pour lesquels je me suis battu aux niveaux municipal, provincial et fédéral, » [traduction] a dit Mme Durr en acceptant le prix.
En compagnie de Patt Durr et de Bluma Appel, la cérémonie et la réception comptaient la présence de certaines et certains des artistes et des professionnels de la culture les plus importants du Canada - chacune et chacun ayant été touchés d'une façon ou d'une autre par le travail des deux gagnantes de cette année.
La CCA désire exprimer encore une fois ses félicitations les plus sincères à Pat Durr et à Bluma Appel tout en les remerciant pour tout ce qu'elles ont réalisé, tout ce qu'elles se sont efforcées de réaliser et tout ce qu'il leur reste encore à accomplir en matière d'arts et de culture au Canada.
La CCA désire également exprimer sa profonde gratitude et ses remerciements envers l'honorable James K. Bartleman qui a si gracieusement et généreusement été l'hôte de l'événement.
Bluma Appel - mot de remerciement (en anglais seulement)
Pat Durr - mot de remerciement (en anglais seulement)
Présentée à Queen's Park par l'honorable James K. Bartleman, lieutenant gouverneur de l'Ontario, Bluma Appel est la 99e récipiendaire du Diplôme d'honneur depuis sa création en 1954. Mme Appel a dit dans son mot de remerciement qu'elle se sentait touchée par cet événement. Affichant un large sourire tout au long de son allocution, elle fait la liste de ses nombreux échecs dans toutes sortes de disciplines, la musique, la peinture, le jeu, la mise en scène et la production. Acceptant ces échecs, elle a ajouté « qu'il n'est pas nécessaire d'avoir du talent pour profiter des arts. Et sans public pour l'apprécier, il n'y a pas de place pour l'artiste. Alors, j'ai fait des études. Les échecs peuvent nous en apprendre beaucoup plus que la réussite. » [traduction] À propos de réussites d'autre part, et on lui en connaît beaucoup, elle a mis en relief American Friends of Canada, qu'elle a créé et qui comptait parmi les membres de son conseil d'administration David Rockefeller, Henry Ford et Armand Hammer; sa nomination par le premier ministre Trudeau à titre d'agent de liaison auprès de l'industrie, qui a incité toutes les banques à nommer une femme à leur conseil d'administration; et, évidemment, de la Fondation canadienne de la recherche sur le SIDA, qu'elle a mise sur pied en 1987.
Le lieutenant gouverneur Bartleman a également remis à Mme Pat Durr le Prix Keith Kelly pour le leadership culturel. Mme Durr, qui a défendu les droits en matière de culture tout en demeurant une artiste des arts visuels active et accomplie, a dit dans son mot de remerciement qu'elle était reconnaissante de cet honneur qu'on lui faisait. Mais elle a tenu à dire que sans le soutien et les efforts de nombreux autres comme Jack Chambers, Jane Condon, Jennifer Dickson et Pierre-Léon Tétreault, elle n'aurait pas pu faire ce qu'elle a fait. « Leur soutien m'a permis de réaliser les gains pour les arts visuels pour lesquels je me suis battu aux niveaux municipal, provincial et fédéral, » [traduction] a dit Mme Durr en acceptant le prix.
En compagnie de Patt Durr et de Bluma Appel, la cérémonie et la réception comptaient la présence de certaines et certains des artistes et des professionnels de la culture les plus importants du Canada - chacune et chacun ayant été touchés d'une façon ou d'une autre par le travail des deux gagnantes de cette année.
La CCA désire exprimer encore une fois ses félicitations les plus sincères à Pat Durr et à Bluma Appel tout en les remerciant pour tout ce qu'elles ont réalisé, tout ce qu'elles se sont efforcées de réaliser et tout ce qu'il leur reste encore à accomplir en matière d'arts et de culture au Canada.
La CCA désire également exprimer sa profonde gratitude et ses remerciements envers l'honorable James K. Bartleman qui a si gracieusement et généreusement été l'hôte de l'événement.
Bluma Appel - mot de remerciement (en anglais seulement)
Pat Durr - mot de remerciement (en anglais seulement)